ΚΟΠΠΑ: Λάθος μετάφραση για την επιδιαιτησία σε σχέση με το Κυπριακό


"Επιθυμώ να διαψεύσω κατηγορηματικά τα δημοσιεύματα σε κυπριακά ΜΜΕ για το ότι η έκθεση μου, που ψηφίστηκε χθες με συντριπτική πλειοψηφία από την Ολομέλεια του ΕΚ, επιβάλλει με οποιαδήποτε τρόπο επιδιαιτησία σε σχέση με το Κυπριακό"


Αυτό αναφέρει με σημερινή ανακοίνωσή της η επικεφαλής της ΚΟ του ΠΑΣΟΚ στο ΕΚ, Μαριλένας Κοππά, σχετικά με την δήθεν έκκληση για επιδιαιτησία στο Κυπριακό μέσω της έκθεσης της: "Διεύρυνση: πολιτικές, κριτήρια και στρατηγικά συμφέροντα της ΕΕ"

Και συνεχίζει η ίδια ανακοίνωση: "Η παράγραφος 27 της έκθεσης μου βασίζεται στις ρυθμίσεις του καταστατικού χάρτη των Ηνωμένων Εθνών για την ειρηνική επίλυση διαφορών που θέτουν σε κίνδυνο τη διατήρηση της διεθνούς ειρήνης και όχι το Κυπριακό για το οποίο υπάρχει ήδη διαδικασία υπό την αιγίδα του ΓΓ του ΟΗΕ.

Μετά τη δημοσίευση της προσωρινής εκδοχής του κειμένου στα ελληνικά διαπιστώθηκε, ωστόσο, ένα λάθος μετάφρασης.

Η φράση "ή να συνεργαστούν εποικοδομητικά στο πλαίσιο εντατικής αποστολής διαιτησίας" δεν αντιστοιχεί με αυτή που υπάρχει στο πρωτότυπο αγγλικό κείμενο "or else work constructively within an intensive mediation mission".

Η ορθή μετάφραση της λέξης "mediation" είναι "μεσολάβηση" και έτσι οφείλει να ενταχθεί στο τελικό κείμενο του ΕΚ. Παρόμοια προβλήματα συμβαίνουν δυστυχώς. Έχω προβεί στις απαραίτητες ενέργειες προκειμένου να διορθωθεί το σημείο αυτό."

 Ακολουθεί το πλήρες κείμενο της παραγράφου 27: 27.

 Calls on the EU to support efforts to resolve outstanding disputes, including border disputes, before accession; in line with the provisions of international law, the UN Charter and the relevant UN resolutions, as well as the Helsinki Final Act, encourages all parties to disputes whose continuation is likely to impair implementation of the acquis or endanger the preservation of international peace and security to engage constructively in their peaceful resolution and, if appropriate, in case of not being able to reach a bilateral agreement, to refer the matter to the International Court of Justice or to commit themselves to a binding arbitration mechanism of their choice or else work constructively within an intensive mediation mission; reiterates its call on the Commission and the Council to start developing, in accordance with the EU Treaties, an arbitration mechanism aimed at resolving bilateral and multilateral disputes;


Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Ζαμπέλα, το μαργαριτάρι των Τζουμέρκων!

ΑΡΤΑ: Βρέθηκε νεκρός ο Κώστας Μάης